.... Exposition "Spinifex Art Project"
en partenariat avec les communautés Aborigènes de Ilkurlka et Tjuntjunjtara .. Spinifex Art Project exhibition in partnership with the Aboriginal communities of Ilkurlka and Tjuntjunjara ....
.... Exposition exceptionnelle d'art Aborigène des artistes du Spinifex Art Project à la galerie Aboriginal Signature .. An exceptional art exhibition of Aboriginal artists from the Spinifex Arts Project at the Aboriginal Signature Gallery ....
.... Exposition ensuite du 18 mai au 2 juillet 2016, horaires : de 14h30 à 19h, du mercredi au samedi. A d'autres moments sur simple RDV.
Fermeture temporaire du 8 juin au 12 juin en raison de notre participation à BRUNEAF - CULTURES au Sablon.
.. Exhibition from May 18 to July 2, 2016, hours: from 14h30 to 19h, from Wednesday to Saturday. At other times upon appointment.
Temporary closure of 8 June to 12 June due to our participation in BRUNEAF - CULTURES Sablon. ....
.... Cette communauté artistique Aborigène est une des plus extraordinaires d'Australie en raison de son histoire et de sa localisation.
.. This Aboriginal artistic community is one of the most extraordinary of Australia because of its history and location. ....
.... Essais nucléaires sur leur territoire .. NUCLEAR TESTS IN THEIR TERRITORY ....
.... Les Aborigènes du Spinifex (Ilkurlka) ont vécu sur leurs terres traditionnelles depuis des milliers d'années avant de rencontre l'occident vers les années 1950. A ce moment là ils devront quitter leurs terres à cause des essais nucléaires britanniques autour de Maralinga.
Comme dans d'autres communautés Aborigènes, la séparation avec leurs territoires fut vécu comme un véritable exode et une profonde rupture pour leurs communautés. La revendication de leurs terres par la suite, leur succès dans ce processus, puis l'opportunité de retourner vivre sur place, a touché à de multiples dimensions aussi bien politiques, culturelles qu’émotionnelles. Cette diaspora, puis la reconnexion à leur terre, à leurs lieux sacrés millénaires, donne une intensité toute particulière à leurs peintures, restaurant le lien essentiel avec leurs mythes du Temps du Rêve et leurs ancêtres.
.. Between the 50s and 60s, the Aboriginal people of Spinifex (Great Victoria Desert) temporarily moved away from their traditional territories due to British nuclear testing at Maralinga.
As in other Aboriginal art communities, the separation with the traditional land was like an exodus and a strong breakthrough.
The revendication to retrieve their territories, the fact they succeed, then the opportunity to go back there, were embracing a large spectrum from politics to also an emotional process. This emotion was reinforced by this period of separation.
This diaspora, then the reconnection to their land and their native & spiritual places, gave such a hight intensity to their paintings, re-establishing the connectivity with their significant places, stories and their ancestors being there. ....
.... Les derniers nomades d'Australie en 1986 .. THE LAST NOMADS OF AUSTRALIA IN 1986 ....
.... En 1986, ces Aborigènes furent les derniers nomades à quitter le désert Australien, ce qui confère à leurs œuvres une force et une intensité à nulle autre pareille.
En 1997, le Spinifex Arts Project sera lancé sur leur territoire à Tjuntjunjara et fera partie du processus de récupération de leurs terres auprès des tribunaux fédéraux dans le cadre du Native Act Title.
.. In 1986, a family group of Spinifex Aboriginal people, were the last nomads to leave the Australian desert, which gives their work a strength and intensity like no other.
In 1997, the Spinifex Arts Project was launched on their territory at Ilkurlka and was part of their land recovery process in the federal courts under the Native Title Act. ....
.... Leurs peintures, acte fondateur de la récupération des terres Aborigènes .. THEIR PAINTINGS, THE BASIS FOR THE RECOVERY OF ABORIGINAL LAND ....
.... Leurs peintures collaboratives magistrales soulignent les lieux de naissance, les histoires sacrées qui traversent le territoire. Elles seront seront incluses dans le préambule du Native Title agreement ratifié par la Cour Fédérale en Novembre 2000. Leurs œuvres vibrantes, et rares font partie des collections des plus grandes institutions dont le British Museum.
.. Their collaborative masterful paintings highlight the places of birth and sacred stories across their territory. They were included in the preamble to the Native Title agreement ratified by the Federal Court in November 2000.
Their vibrant and rare paintings, are in the collections of major institutions including the British Museum. ....
.... Exposition organisée en partenariat avec le Spinifex Art Project. .. Exhibition organized in partnership with the Spinifex Arts Project. ....
.... Peintures d'art Aborigène du Spinifex Art Project présentées dans l'exposition :
Pour disposer d'une vue complète des œuvres, nous vous invitons à cliquer sur les photos ci-dessous.
.. Aboriginal art paintings from the Spinifex Art Project, exhibited at the gallery :
Do not hesitate to click on the pictures below to enlarge your seeing. ....
.... Exposition organisée en partenariat avec le Spinifex Art Project. .. Exhibition organized in partnership with the Spinifex Arts Project. ....